Превод текста

Aleksa Šantić - Zar te više nikad zagrliti neću?... Лирицс транслатион то енглисх


Translation

Will I embrace you never again?


Will I embrace you never again?
Will I be forever left to weep
In a solitude of tear, drinking bitterness?
Will I embrace you never again?
 
Behold, one withered leaf is shivering on trees,
Forlorn, so it sighs louder and louder:
That's how my torn heart cries
For I will embrace you never again.
 
The spring will come and yet again
the lark will flutter on skies underneath the clouds
Singing loudly of happiness and joy.
 
Everything will be filled with merriment then,
Only my heart will be dying of grief,
For I will embrace you never again.
 




Још текстова песама из овог уметника: Aleksa Šantić

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.